Hertzberg E.F., Graf von. Considérations sur le droit de la Succession de Bavière, 1778, Février. См. об этом: Müller-Weil U. Absolutismus und Außenpolitik. S. 202–204. См. о Герцберге работу: Klueting H. Die Lehre von der Macht der Staaten. Das außenpolitische Machtproblem in der „politischen Wissenschaft“ und in der praktischen Politik im 18. Jahrhundert. Berlin, 1986. S. 236–273.
1103
Трачевский А.С. Союз князей. С. 52 и сл.; Unzer А. Der Friede. S. 188–315; Koser R. Geschichte Friedrichs des Großen. Bd. 3. S. 390–406; Michalski J. Polska wobec wojny o sukcesję bawarską. S. 74–79, 103–110, 115–138; Stribrny W. Die Rußlandpolitik. S. 102–113. По документам российской стороны написаны главы в работе: Нерсесов Г.А. Политика России. С. 45–111 (Гл. 2: Вооруженные переговоры; Гл. 3: Дипломатическая борьба вокруг баварского конфликта и позиция России (январь – сентябрь 1778 г.); по австрийским документам: Beales D. Joseph II. Vol. 1. P. 386–412; по французским: Buddruss E. Die französische Deutschlandpolitik. S. 211–260.
1104
Hillert S., Hoffmann P. Das russische Konsulat in Leipzig im 18. Jahrhundert // JGSLE. Bd. 28. 1984. S. 99–108, здесь S. 100.
1105
Unzer A. Der Friede. S. 193; Нерсесов Г.А. Политика России. С. 54–55.
1106
Екатерина II – Гримму, 17.08.1778 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 97. Оригинал на немецком языке: «…aber wer der Teufel hat denn Recht oder Unrecht und wer ist denn ein Lügner?» (Пер. науч. ред.).
1107
Дон Базиль – персонаж комедии Бомарше Севильский цирюльник, учитель пения Розины. – Примеч. науч. ред.
1108
Екатерина II – Гримму, 5.11.1778 г. // Там же. С. 109. Оригинал на немецком и французском языках: «Oh, mein Gott! Wenn doch die bayerische Successionssache mit so einer Klarheit und Richtigkeit bewiesen und entwickelt werden könnte… Le grand Basile du Barbier de Séville dit: Mais qui est-ce donc qu’on trompe ici? Dans la comédie c’ est le docteur Bartolo. Je vous prie d’y penser a qui vous donnerez ce rôle dans la grande pièce qui se joue». (Перевод науч. ред.; текст пьесы цит. в переводе Н.М. Любимова.)
1109
То есть Betschwester, намек на название пьесы Геллерта (см. выше, с. 183). Так Екатерина называла Марию Терезию в частной переписке (см. пример в гл. 2, с. 96) – Примеч. науч. ред. Екатерина II – Гримму, 11. и 24.08., 30.10.1778 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 96, 99, 108; Нерсесов. Политика России. С. 92–104, 112–124.
1110
См. выше, с. 281–282.
1111
Немецкие распри (фр.). – Примеч. науч. ред.
1112
Michalski J. Polska wobec wojny o sukcesję bawarską. S. 56–57; Нерсесов Г.А. Политика России. С. 104–111.
1113
[Friedrich II.] Die Werke Friedrichs des Großen. Bde. 1–10. Berlin, 1912–1914, здесь: Bd. 5. S. 119–120. Оригинальный текст ультиматума, предъявленного Россией, см.: Приложение к депеше графа Н.И. Панина к князю Голицыну от 21-го сентября 1778 года // Сб. РИО. Т. 65. 1888. С. 15–17. См. об этом: Michalski J. Polska wobec wojny o sukcesję bawarską. S. 121–124, 130–134; Нерсесов Г.А. Политика России. С. 114–126; о реакции на ультиматум в Вене см.: Beales D. Joseph II. Vol. 1. P. 412–419; Buddruss E. Die französische Deutschlandpolitik. S. 249–251.
1114
Екатерина II – Гримму, 30.11.1778 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 113. Оригинал на немецком языке: «Die Frau Mama hat nicht schlucken wollen, der Herr Sohn allein hat großen appetit gehabt und da des Taschenspielers vier Söhne bedürftig sind zu leben, so hat die Kunst das Ihrige zugetragen, wodurch denn liebe Mama zur Passivsünde eingeleitet worden ist, nun aber sind die Bußstunden vorhanden und Mama bezeigt sich so geneigt, daß wenn ihre guten Neigungen nicht wieder verkehrt und verdreht werden, wirklich Gutes leicht zu stiften ist». (Пер. науч. ред.) Под «фокусником» здесь определенно подразумевается умерший в 1765 году император Франц I. Из его четырех сыновей в 1778 году с Марией Терезией жили еще император Иосиф, великий герцог Тосканский Леопольд, эрцгерцог Фердинанд (с 1780 года – генерал-губернатор Ломбардии), а также эрцгерцог Максимилиан Франц (с 1780 года – коадъютор Кельна и Мюнстера). Политику России, направленную на уклонение от войны, прокомментировал Александр Андреевич Безбородко в письме к фельдмаршалу П.А. Румянцеву от 2 декабря 1778 года. См.: [Безбородко А.А.] Письма А.А. Безбородка к графу Петру Александровичу Румянцову // Старина и новизна. Исторический сборник / Ред. П.М. Майков. Кн. 3. СПб., 1900. С. 160–313, здесь с. 191–193.
1115
Рескрипт Императрицы Екатерины II князю Н.В. Репнину от 22-го октября 1778 года // Сб. РИО. Т. 65. 1888. С. 1–13, цит. с. 4. О посредничестве Франции и России см.: Unzer А. Der Friede. S. 241–247; Нерсесов Г.А. Политика России. С. 124–152.
1116
Buddruss Е. Die französische Deutschlandpolitik. S. 251–260.
1117
Так писал Безбородко Румянцеву 28 декабря 1778 года, см.: [Безбородко А.А.] Письма А.А. Безбородка к Румянцову. С. 194–195.
1118
Gerstlacher C.F. Corpus iuris germanici publici et privati. Bd. 3: Von den übrigen Reichsfriedensschlüssen. Frankfurt a.M.; Leipzig, 1786. S. 343–462, здесь S. 366–367.
1119
Екатерина – Гримму, 11.04. и 29./30.05.1779 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 131, 142.
1120
Gerstlacher C.F. Corpus iuris germanici. Bd. 3. S. 367; Moser J.J. Der Teschenische Friedensschluß vom Jahre 1779. Frankfurt a.M., 1779. S. 82–83.
1121
См.: Historische Dokumentation zur Eingliederung des Innviertels im Jahre 1779. Katalog zur Sonderausstellung in Ried im Innkreis. Ried im Innkreis, 1979.
1122
Акт гарантии Россиею трактата и конвенций, заключенных того же числа [13 мая 1779 г.] в Тешене между Австриею, Пруссиею и другими германскими государствами, а также дополнительные конвенции на французском и русском языках см.: Мартенс Ф.Ф. Собрание трактатов. Т. 2. С. 61–96. Комментарий современника см.: Gerstlacher C.F. Corpus iuris germanici. Bd. 3. S. 343–462. О заключении и политическом значении мира см.: Трачевский А.С. Союз князей. С. 58–66; Unzer А. Der Friede. S. 316–424; Preuss U. Katharina II. von Rußland und ihre auswärtige Politik. S. 195–201; Stribrny W. Die Rußlandpolitik. S. 111–115; Griffiths D.M. Russian Court Politics. P. 97–106; Aretin K.O., Freiherr von. Heiliges Römisches Reich. Tl. 1. S. 126–130; Idem. Europa und der Friede von Teschen // Historische Dokumentation. S. 9–20 (переизд.: Idem. Reich. S. 325–336); Idem. Russia as a Guarantor Power of the Imperial Constitution under Catherine II // JMH. Supplement. 1986. P. 141–160; Hellmann M. Die Friedensschlüsse von Nystad (1721) und Teschen (1779) als Etappen des Vordringens Rußlands nach Europa // Historisches Jahrbuch. Bd. 97/98. 1978. S. 270–288; Press V. Bayern am Scheideweg. Die Reichspolitik Kaiser Josephs II. und der Bayerische Erbfolgekrieg 1777–1779 // Münchener Historische Studien. Bd. 10. Kallmünz, 1982. S. 277–307; Idem. Friedrich der Große. S. 49–53; Hanisch M. Friedrich II.; Нерсесов Г.А. Политика России. С. 153–189.
1123
Gerstlacher C.F. Corpus iuris germanici. Bd. 3. S. 436–462; [Asseburg A.F. von der.] Denkwürdigkeiten des Freiherrn Achatz Ferdinand von der Asseburg. Berlin, 1842. S. 293. Об этом см. прежде всего недавнюю работу: Härter K. Reichstag und Revolution 1789–1806. Die Auseinandersetzung des Immerwährenden Reichstags zu Regensburg mit den Auswirkungen der Französischen Revolution auf das Alte Reich. Göttingen, 1992. S. 179–180. Тот факт, что в международных отношениях ссылка на Вестфальский мир начиная с 1660-х годов потеряла свою нормативную силу, подчеркивал одновременно и Карл Отмар фон Аретин (см.: Aretin K.O., Freiherr von. Das Heilige Römische Reich im Konzert der europäischen Mächte); а также Х. Духхардт (см.: Duchhardt H. Westfälischer Friede und internationales System im Ancien Régime // HZ. Bd. 249. 1989. S. 529–543).
1124
Источник опубликован в сборнике: Österreichische Überlegungen zur Organisation des katholischen Reichsteils, 9. Mai 1780 // Aretin K.O., Freiherr von. Heiliges Römisches Reich. Tl. 2. S. 37–41, здесь S. 39.
1125
Ассебург в письме в Петербург от 2 марта 1780 года (н. ст.), см.: [Asseburg A.F. von der.] Denkwürdigkeiten. S. 293–295.
1126
Трачевский А.С. Союз князей. С. 53, 58–59; Aretin K.O., Freiherr von. Heiliges Römisches Reich. Tl. 1. S. 127–128; Idem. Europa und der Friede von Teschen. S. 326, 336; Idem. Die Mission des Grafen Romanzoff im Reich 1782–1797 // Hildebrand K., Pommerin R. (Hrsg.) Deutsche Frage und europäisches Gleichgewicht. S. 15–29 (переизд.: Idem. Reich. S. 337–352, здесь S. 338); Idem. Russia as a Guarantor Power. S. 141; Idem. Das Heilige Römische Reich im Konzert der europäischen Mächte. S. 90; Hellmann M. Die Friedensschlüsse von Nystad. S. 285–286; Madariaga I. de. Russia in the Age of Catherine the Great. P. 380–381 (см. рус. изд.: Мадариага И. де. Россия в эпоху Екатерины Великой. С. 605–606); Нерсесов Г.А. Политика России. С. 188. Продолжает мысль фон Аретина Эрвин Оберлэндер в работе: Oberländer E. „Ist die Kaiserin von Rußland Garant des Westphälischen Friedens?“ Der Kurfürst von Trier, die Französische Revolution und Katharina II. 1789–1792 // JGO. N.F. Bd. 35. 1987. S. 218–231, здесь S. 223, 231; Scott H.M. Russia as a European Great Power. P. 32. В более ранних публикациях и в рукописи моей диссертации я сам следовал именно этой линии интерпретации. См. иную аргументацию, основанную на документах имперского сейма, в диссертации, написанной в Дармштадте под научным руководством фон Аретина: Härter K. Reichstag und Revolution. S. 176–186.
1127
См., например, инструкцию Сергею Петровичу Румянцеву от 14 февраля 1786 года в работе: Трачевский А.С. Союз князей. С. 494–500, здесь с. 495.
1128
Трачевский А.С. Союз князей. С. 59, 72; Hillert S., Hoffmann P. Das russische Konsulat. S. 100; Hartmann S. Aus den Anfängen des kaiserlich russischen Konsulats in Königsberg am Ende des 18. Jahrhunderts // ZfO. Bd. 37. 1988. S. 417–427; Нерсесов Г.А. Политика России. С. 187–188.